有奖纠错
| 划词

Die heimatlichen Bräuche haben sie selbst in der Fremde nicht aufgeben.

在异乡客他们也没有改掉家乡的习俗。

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis sollte die Namen derjenigen Bediensteten enthalten, die sie selbst für den Dienst in einer Mission freistellen würden.

册应包括该委员会成员同意让他们离职以便为特派团服务的其本身工作人员的姓

评价该例句:好评差评指正

Zumindest am Anfang entscheiden sie selbst, wie das Mandat des Sicherheitsrats ausgeführt und bei der Ausführung möglicherweise auftretende Probleme bewältigt werden sollen.

在开始时,他们将自行决定如何执行安全理事会的任务定,及如何处理执行任务定时面临的潜在挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch verstoßen vielerorts Regierungen und Einzelpersonen weiter dagegen, häufig ohne Folgen für sie selbst, aber mit tödlichen Konsequenzen für die Schwachen und Schutzbedürftigen.

然而在方,政府及个人仍在违背法治,而且往往自己不需承担后果,却给无权无势者和弱势群体带来致命后果。

评价该例句:好评差评指正

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公约适用于符合本条第1款(a)项标准的后继转让,即使本公约不适用于该应收款先前的任何转让。

评价该例句:好评差评指正

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显的例子,冲突和方性疾病往往发生在人口贫穷和教育落后的区,但它们反过来又是教育和经济增长极有力的抑制因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bereiten, Bereiter, bereithalten, Bereithalteplatz, Bereithaltung, bereitlegen, bereitliegen, bereitmachen, bereits, bereits berücksichtigt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国研究实验室

Und spielen sie auch selbst viel Fußball?

他们自己也会经常踢足球吗?

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Doch, doch. Ich hab' sie selbst schon getestet.

,是。我已经测试过它了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dabei ist sie selbst eigentlich ein sehr lebendiger Mensch.

但她本人认为自己是一个非常活泼人。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Mit ihrer schmalen knabenhaften Figur ist sie selbst ihr bestes Aushängeschild.

而她最好模特就是她自己,因为她有着纤细、男身材。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Jede Eitelkeit, jedes Schmeichelei, jedes Getue um sie selbst waren ihr zuwider.

她厌恶自己身边、阿谀奉承与装腔作势。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Zudem, so erzählt sie oft selbst, wird sie mehrfach Opfer sexuellen Missbrauchs.

此外,她经常自己说,她受过几次性虐待。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie leben in Zelten, die sie selbst aus Ziegenwolle und Kamelhaar weben.

他们住帐篷里,这些帐篷是他们自己用山羊毛与骆驼毛织成

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Experten empfehlen, den Kindern mehr Zeit zu geben, über die sie selbst entscheiden.

专家们建子更多时间,让他们自己决定自己时间。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Auch grüne Smoothies sind kein verkehrter Trend, wenn ihr sie selbst macht.

自制新鲜果汁没有副作用。

评价该例句:好评差评指正
youknow

EU-Richtlinien wiederum geben den Mitgliedstaaten Ziele vor – wie sie diese erreichen, entscheiden sie selbst.

相反欧盟方针则是到成员国们一个具体目标——如何实现这个目标有成员国自行决定。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Das heißt, dass sie selbst oder ihre Familien aus anderen Ländern nach Deutschland gekommen sind.

也就是说,他们自己或者他们家庭是从别国家来到德国生活

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Früher war sie selbst Nationalspielerin, sie weiß also ganz genau, wie sich die Frauen fühlen.

她自己曾经就是一名国家队队员,所以她完全知道女性感受。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er weiß, wie schnell sie selbst und ihre Pläne von den Winden der Zeit verweht werden.

他知道,人们自己和他们计划被风吹走有多快。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Hitler und seine Anhänger waren gegen alle, die anders waren oder anders dachten als sie selbst.

纳粹首领希特勒及随从倡导反对与其种族及信仰不同人类。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie hat verlangt, dass nur sie selbst darüber bestimmen darf, wo sie selbst sich aufhält und was sie tut.

她要求,只有她自己可以决定,她要待哪,要做什么。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Damals mussten die Leute für diese Volkszählung in die Ode hingehen, wo sie selbst geboren worden waren.

那时人们因为个人口统计原因必须去Ode,他们要这里被生出来。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und auch sie selbst ist dort sehr gut angekommen, und wurde sofort sehr bewundert hofiert und gefeiert.

她也那里广受喜爱,人们很快就带着敬意向她献殷勤,庆祝她到来。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Diese Figuren sahen fast aus wie sie selbst, allerdings versah Nüwa die Geschöpfe mit Beinen statt eines Drachenschwanzes.

这些泥偶看起来几乎像她一个样,但女娲为这些生物塑了腿而不是蛇尾。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Kollegin Jiang hilft, obwohl sie selbst unter Zeitdruck steht.

同事姜女士提供了帮助,尽管她自己时间也很紧张。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

In der Nähe von Schaffhausen kann man sie auch selbst finden.

沙夫豪森附近,人们自己也可以找到这些化石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bereitschaftsmeldung, Bereitschaftsmodus, Bereitschaftspolizei, Bereitschaftsrechner, Bereitschaftsregler, Bereitschaftsschalter, Bereitschaftssignal, Bereitschaftsstellung, Bereitschaftsstufe, Bereitschaftsverzögerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接